Se você ainda não viu a parte 1 dessa sequência, acessa o link aqui: http://quetalaprenderespanhol.blog/2018/02/05/10-telenovelas-brasileiras-e-suas-versoes-em-espanhol-parte-1/
Já temos 10 novelas brasileiras e suas versões em espanhol e agora eu vou apresentar mais 10 para vocês! Duvida? Então continua lendo esse post!
https://www.dailymotion.com/tusnovelasdelbrasil
1 – El bienamado
Bom, nem todas as novelas foram dubladas! “O bem amado” é um exemplo de novela que os gringos resolveram fazer uma versão. Olha o vídeo abaixo e confere:
2 – Vale todo
Nesse caso, temos as duas opções. A novela foi dublada e também teve uma versão:
3 – El clon
Mais uma novela com dublagem e versão latina!
4- India, una historia de amor
Quem esquece da história de Bahuan, Maya e Raj? Foi babado demais!
Acompanha aí com o espanhol latino:
5 – Cu chi che os
Popularmente conhecida, no Brasil, como TI TI TI.
Ai, sinceramente, eu amei muito esse nome!
6 – Río del destino
Río del destino = Araguaia!!
7 – La vida sigue
Essa novela foi INCRÍVEL e, em português, seria “A vida da gente”. Cada loucura que eu acabei que aconteceu (e eu acabei de lembrar por ver esse vídeo abaixo):
8 – Lazos de familia
Como a gente poderia terminar um post sobre novelas sem falar de uma das cenas mais tristes da televisão brasileira: quando Camila corta o cabelo?
“Laços de família” marcou uma geração e a história da TV brasileira!
Coloquei o vídeo da cena acima porque é muito maravilhoso pra a gente não rever (e chorar).
9 – Por siempre
Sabe uma novela das 7 que foi bem tranquila? Foi “Alto Astral”!
10 – Lado a lado
Pra fechar com chave de ouro, a gente vai com essa novela que é um dos meus xodós (e do mundo todo, pela quantidade de prêmios e críticas positivas). Camila Pitanga é um monumento!!!!!!!