Bom, essa é uma dúvida bem comum entre os brasileiros.
‘Según’ é usado com a mesma ideia de ‘de acordo com’.
Según nuestra información, la huelga se desconvocará mañana
Ou seja: De acordo com/Segundo a nossa informação, a greve acabará amanhã.
“Según el país que uno nació” = De acordo com o país que uma pessoa nasceu
Além disso, “según” também pode equivaler a “depende”. Como assim? Olha o exemplo:
Es bonito o feo, según se mire.
Ou seja: É bonito ou feio, depende de como se olhe.
Por último, também pode significar “conforme”. Como no exemplo:
He montado el mueble según decían las intrucciones
Ou seja: Montei o móvel conforme as instruções.
Outro exemplo é esse de Mafalda: Conforme esteja a atmosfera…
MAS E QUANDO VAMOS USAR “SEGUNDO”?
Quando a gente tá pensando nos numerais ordinais temos, em português: primeiro, segundo, terceiro…
Em espanhol será:
PRIMERO
SEGUNDO
TERCERO
Mas, se depois dos numerais tiver um substantivo masculino singular, “primero” se transforma em “primer” e terceiro, se transforma em “tercer”. “Segundo” mantemos do mesmo jeito!
“QUE NO VAYAMOS A LLEGAR TARDE EL PRIMER DÍA DE ESCUELA”
Fácil?
Então, ficou alguma dúvida? Se ficou, deixa nos comentários que a gente te ajuda!