Pular para o conteúdo

Aprenda quando usar “según” ou “segundo” em espanhol?

Bom, essa é uma dúvida bem comum entre os brasileiros.

‘Según’ é usado com a mesma ideia de ‘de acordo com’.

Según nuestra información, la huelga se desconvocará mañana

Ou seja: De acordo com/Segundo a nossa informação, a greve acabará amanhã.

Resultado de imagem para según se dice liniers

“Según el país que uno nació” = De acordo com o país que uma pessoa nasceu

Além disso, “según” também pode equivaler a “depende”. Como assim? Olha o exemplo:

Es bonito o feo, según se mire.

Ou seja: É bonito ou feio, depende de como se olhe.

Por último, também pode significar “conforme”. Como no exemplo:

He montado el mueble según decían las intrucciones

Ou seja: Montei o móvel conforme as instruções.

Outro exemplo é esse de Mafalda: Conforme esteja a atmosfera…

Resultado de imagem para según se dice mafalda

MAS E QUANDO VAMOS USAR “SEGUNDO”?

Quando a gente tá pensando nos numerais ordinais temos, em português: primeiro, segundo, terceiro…

Em espanhol será:

PRIMERO

SEGUNDO

TERCERO

Mas, se depois dos numerais tiver um substantivo masculino singular, “primero” se transforma em “primer” e terceiro, se transforma em “tercer”. “Segundo” mantemos do mesmo jeito!

Resultado de imagem para primer mafalda

“QUE NO VAYAMOS A LLEGAR TARDE EL PRIMER DÍA DE ESCUELA”

Fácil?

Então, ficou alguma dúvida? Se ficou, deixa nos comentários que a gente te ajuda!

 

Deixe uma resposta