Holaaaaaaa

Você sabe como dizer que quer uma caneta emprestada?

Em espanhol, não seria “emprestar”, seria “prestar”. Prestar não tem nada a ver com o caráter da pessoa, viu? Se a pessoa presta ou não. Hahaha.

Tem a ver com:

1. tr. Entregar algo a alguien para que lo utilice durante algún tiempo y después lo restituya o devuelva.

“Entregar algo a alguém para que o utilize durante algum tempo e depois o restitua ou o devolva”

Ou seja, sempre que você precisar pedir algo EMPRESTADO, você vai pedir algo PRESTADO, em espanhol:

¿Podrías prestarme un bolígrafo?

 

Resultado de imagem para préstame dinero meme

Dúvidas, já sabe… Nos comentários!

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s