Bom, essa é uma dúvida bem normal até porque “demás” remete a “demais” do português.
A verdade é que o “demais” que usamos em português será o “demasiado” do espanhol. Como por exemplo:
Comí demasiado en la fiesta -> Eu comi demais na festa

O livro é bom demais!
Se a gente quiser falar “o resto”, a gente pode usar a nossa segunda opção: lo demás.
Ocúpate de tu trabajo; lo demás no importa -> Preocupe-se com o seu trabalho; o resto não interessa.
Ficou dúvida? Deixa nos comentários!